1. <optgroup id="uvnlq"><li id="uvnlq"></li></optgroup>
  2. <acronym id="uvnlq"></acronym>

      <legend id="uvnlq"><font id="uvnlq"></font></legend>
      <optgroup id="uvnlq"><li id="uvnlq"><del id="uvnlq"></del></li></optgroup>
    1. 新約 - 羅馬書(Romans)第2章

      Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
      But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things.
      And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?
      Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
      But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
      Who will render to every man according to his deeds:
      To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
      But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
      Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
      But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
      For there is no respect of persons with God.
      For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;
      (For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
      For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves:
      Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
      In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
      Behold, thou art called a Jew, and restest in the law, and makest thy boast of God,
      And knowest his will, and approvest the things that are more excellent, being instructed out of the law;
      And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,
      An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.
      Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
      Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
      Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
      For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
      For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
      Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
      And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
      For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
      But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.
      羅馬書第二章   羅 2:1> 提醒指點,用心良苦,論斷人?我不是這個意思啊…… 

        2:1 當我們感到要以正義的姿態來指出別人的罪時,我們必須小心。我們要指出罪惡,但一定要以一個謙卑的態度。很多時候,我們把別人的罪看得很清楚,卻不知道那些罪同樣生長在我們的里面。只要我們細心反省,就會發現我們所犯的罪,是社會上普遍流行的。比如愛說人閑話的人,也經常指責別人說他的閑話?!?BR>
        羅 2:1-15> 保羅所說的你同意嗎?他竟說人不能靠自己得救,你知道我一向表現不錯啊…… 

        2:1-15 保羅的信到達羅馬教會的弟兄姊妹手中后,他們毫無疑問地會同意保羅對拜偶像者、同性戀者及犯罪的人的指責;但是對他所說“你們和他們一樣,不能逃罪”,他們一定會感到震驚。保羅強調沒有人有足夠的善行,可以拯救自己。若想不受懲罰,跟基督永遠同住,就惟有仰賴神的恩典。這個真理對于任何人都同樣有效。不管是罪大惡極的,還是誠實正直的,保羅在此無意討論什么罪重,什么罪輕;只強調我們犯任何罪都只有信靠耶穌才能使罪得赦和得享永生,在基督以外,再沒有任何赦罪的方法?!?BR>
        2:4 人很容易把神對我們的容忍,誤解為祂接納我們的敗壞生活。自我評價原本就不容易做到;但向神坦然承認我們的行為,讓祂指出我們的缺點,更是困難。身為基督徒,我們必須恒久地祈求神,讓神指出我們的罪,求祂醫治??上覀兺ǔV粫@訝神對別人的寬容,卻極少想到神對自己的容忍?!?BR>
        羅 2:5-11> 誰人都要見神面!神你不是在嚇唬我吧,我的模樣,何敢…… 

        2:5-11 雖然我們很少因所犯的罪立刻受到懲罰,但是神最終的審判卻是確實的。我們不曉得什么時候審判會臨到,但是知道在那一刻人人都要面對創造主,沒有人可以逃得掉。(有關審判的經文,請參約 12:48 ;啟 20:11-15 。) 

        羅 2:7> 遵行神旨意得永生?信就得救?何者講對了? 

        2:7 保羅說,凡恒心遵行神旨意的人都會得永生,這跟他前面惟有因信得救的講法( 1:16-17 )并沒有矛盾。我們不是靠好行為得救,但是我們如果把生命交給神就自然會討祂的喜歡。我們的善行不是賺取恩典的條件,乃是感謝神的一種回應?!?BR>
        羅 2:12-15> 自己就是自己的律法,這句話是說給誰聽?我們不是有神的律法嗎? 

        2:12-15 所謂“不知者無罪”,人只會因他所知道的而被定罪。那些認識神的道和律法的人,就按著神的道和律法接受審判;那些從沒有讀過圣經的人,就要按著他們良心的標準接受審判,因為良心會告訴他們什么是對的,什么是錯的?!?BR>
        羅 2:12-15> 其實人是知道什么是善,什么是惡的,只是又會繼續犯罪,不知何解…… 

        2:12-15 只要你到世界各地走走,必定能發現不論哪一種社會和文化,都有神的道德法律在其中。例如,不同的文化背景的人都禁止謀殺,只是每個社會都有人違犯這法律。人類真是愚頑極了,明明知道什么是對的,卻偏偏堅持錯的。因此,單是知道什么是善并不足夠,我們更要有善的行為。向神及自己承認我們跟其他人沒什么分別,連自己的良心標準都達不到,更何況神的道德標準呢?這就是得蒙赦免和醫治的第一步?!?BR>
        羅 2:17-29> 信仰是活出來的,你說;怎樣才算?我如何“活出來”? 

        2:17-29 保羅繼續指出,每個人在神面前都是有罪的。在描述異教徒和不信者的命運以后,他就轉向那群宗教的特權階層。他們雖然知道神的心意,卻因為沒有活出信仰而被定罪。今天那些生長在基督教家庭的基督徒,如果活不出他們所信奉的,保羅的指責就是針對他們了?!?BR>
        羅 2:21-22> “你既教導別人,還不教導自己嗎?”這話嚇了我一跳,我不會講一套,做一套吧…… 

        2:21-22 保羅指出猶太人也需要以律法來教導自己(而不是別人)。因為他們通曉律法,在批評他人的時候,又懂得為自己的行為尋找藉口。但是律法并不只是字面上的最低要求,也是一個根據神的心意而制訂的生活指導;律法更提醒我們要與神建立良好的關系,否則就不能討祂的喜悅。當我們批評別人之前先要省察自己,看看這些罪是不是也以別的形式出現在我們身上?!?BR>
        羅 2:21-27> 照我講的那套去做,挺容易的,你笑我天真? 

        2:21-27 這幾節經文對偽善者作出了嚴厲的指責。糾正別人的過錯總是比督促自己的行為容易;講正確的道理遠遠比實踐這些道理容易。你是不是也常常要求別人做一些你自己也不愿意或很難做到的事?努力使自己言行一致吧! 

        羅 2:24> 我身我心反映神模樣,糟糕,若是這樣,人會如何看神? 

        2:24 你要是聲稱是屬神的人,就必須照著神的旨意生活。你要是不順服神,就會羞辱祂的名,別人也會因你的緣故而誹謗神。當別人觀察你的生活的時候,他們聯想到的神是怎樣的呢? 

        羅 2:25-29> 我們不用行表面的割禮,但要行“心里的割禮”,我…… 

        2:25-29 割禮是神與祂的子民立約的記號,所有猶太男性都要接受割禮(參創 17:9-14 )。根據保羅所言,如果不聽從神的律法,即使受了割禮的猶太人也算不得什么;另一方面,沒受割禮的外邦人如果遵行律法的要求,也可得到神的愛和接納。保羅繼續解釋,作為一個蒙神喜悅的真猶太人,并不是表面上行了割禮的人,而是內心堅信神,愿意順服神的“內在的猶太人”?!?BR>
        羅 2:28-29> 只有外在不足夠,保羅要求可真高;怎樣的人始得救?可會是…… 

        2:28-29 成為猶太人就表示是神家里的人,可以承受神的應許。這里保羅一針見血地指出,只有外在的條件而沒有內在的本質,絕不能成為猶太人。只有內心跟神一致的人才是真正的猶太人──神家里的人(參加 3:7 )。參加教會聚會、接受洗禮、堅信禮,或成為會友都不足夠,就像單純接受割禮也不足以成為猶太人一樣。神希望我們真心相信祂、順服祂。(有關心里的割禮,請參申 10:16 ;耶 4:4 。) 
      欧美大尺度又长又粗真做禁片

      1. <optgroup id="uvnlq"><li id="uvnlq"></li></optgroup>
      2. <acronym id="uvnlq"></acronym>

          <legend id="uvnlq"><font id="uvnlq"></font></legend>
          <optgroup id="uvnlq"><li id="uvnlq"><del id="uvnlq"></del></li></optgroup>